Monday, May 30, 2011

The Judge’s Dilemma / Das Dilemma des Jurors


I read the judge’s comments from my student’s audition and I was puzzled. She received an “Outstanding”  - the second best grade- for her performance, but apart form that, he didn’t have a lot of positive things to say about her playing. Basically, it boils down to the fact that she plays correct notes, but devoid of any expression. So, how does that go together with the grade?
Ich las den Kommentar des Jurors, der das Vorspiel meiner Schülerin beurteilt hatte, und war erstaunt. Er gab ihr ein “Hervorragend” - die zweitbeste Note - aber davon abgesehen hatte er über ihr Spiel nicht viel Positives zu sagen. Es lief darauf hinaus dass sie die richtigen Noten spielt, aber vollkommen ausdruckslos. Wie passt das mit der Note zusammen?
At her lessons, I experience her as a very musical student, who phrases naturally, has good hand balance after only a year of lessons. A while ago, she came and played the beginning of Bach’s C-major Prelude from WTC I by ear, which she had heard her mom play at home, and frequently, she invents her own pieces.
Im Unterricht erfahre ich sie als sehr musikalisch, sie hat ein natürliches Gespür für Phrasierung, und nach nur einem Jahr Unterricht gute dynamische Unabhängigkeit der Hände. Vor einiger Zeit kam sie in die Stunde und spielte den Anfang von Bach’s Präludium in C-Dur aus dem Wohltemperierten Klavier nach Gehör, das ihre Mutter zu Hause gespielt hatte, und sie erfindet oft ihre eigenen Stücke.
The way we play tends to match our personality. “Still waters are deep”, as they say, and I do have to encourage her often to play loud enough and project the dynamics clearly, not only hint at them. 
Die Art und Weise wie man spielt reflektiert oft die eigene Persönlichkeit. “Stille Wasser sind tief,” heisst es, und ich muss meine Schülerin oft ermutigen, laut genug zu spielen und dynamische Kontraste nicht nur anzudeuten.
It’s very possible that the unfamiliar situation intimidated her to a point where she just withdrew into herself, and her playing was, in fact, reduced to the bare notes.
Es ist sehr gut möglich, dass die ungewohnte Situation sie so eingeschüchtert hat, dass sie sich in sich selbst zurückgezogen hat und ihr Spiel wirklich nur die "nackten Noten" wiedergab.

I’m very happy she received an “Outstanding,” because that’s what she deserves. Maybe the judge sensed that. At the same time, the comments are phrased so negatively that I summed up the essence, but I didn’t read them to her. 
Ich bin sehr froh, dass sie ein “Hervorragend” bekommen hat, denn sie verdient es. Vielleicht hat der Juror das gespürt. Gleichzeitig ist der Kommentar so negativ abgefasst, dass ich sie sinngemäss zusammengefasst, aber nicht wörtlich vorgelesen habe.
A long day of judging can be demanding, and it is often hard to find the proper words in the short time available, with the next student already waiting outside. You hear the student only once, and you have to evaluate what you hear at that particular moment. 
Ein langer Tag mit Bewertungsvorspielen kann anstrengend sein, und es ist oft schwer, in der kurzen Zeit die richtigen Worte zu finden, während der nächste Schüler schon vor der Tür steht. Man hört den Schüler nur einmal, und man muss beurteilen, was man hört. 
An audition is a snapshot of a given situation. It doesn’t necessarily reflect the big picture - whether you’re a constant practicer, who has learnt a considerable amount of repertoire throughout the year, or whether you’re just a skilled last-minute learner who knows how to present himself.   
Ein Bewertungsvorspiel ist eine Momentaufnahme. Sie gibt nicht unbedingt den Gesamteindruck wieder - ob jemand regelmässig übt und im Laufe des Schuljahres eine Menge Repertoire gelernt hat, oder ob jemand ein geschickter “Saisaonarbeiter” ist,der sich gut zu präsentieren weiss.
Regardless of that, it is good to get a qualified opinion on your playing from someone other than the teacher, who hears you every week. Auditions give students a goal to work towards. They can be a valuable experience, if they are understood as another step in the learning process, rather than an absolute judgement of your playing. 
Unabhängig davon ist es gut, zusätzlich zum Lehrer, der einen jede Woche hört, eine andere qualifizierte Meinung zum eigenen Spiel zu bekommen. Beurteilungsvorspiele geben Schülern ein Ziel, auf das sie hinarbeiten können. Sie können eine wertvolle Erfahrung sein, wenn man sie als einen Schritt im Lernprozess ansieht, und nicht als absolute Bewertung.

No comments:

Post a Comment