Friday, January 12, 2024

"Music-for-Healing" at Mount Sinai Hospital in NYC/ Musik-zur-Heilung am Mount Sinai Hospital in NYC

 The Upper Eastside Branch of New York City’s Mount Sinai Hospital takes up several blocks between Madison and 5th Ave. Massive grey buildings rise high into the sky. They are connected by walkways and open spaces. In the Atrium of the Klingenstein Pavillion staff, visitors and patients can have a snack at the cafe, browse the shop, admire the artwork on the walls or simply enjoy some down time by the planters that add a touch of nature between the concrete with their flowers and trees. In the corner by the 5th avenue entrance lives an object you might not expect in this environment: a grand piano. 

Performing in the Atrium last summer

It doesn’t just sit there; it actually gets played - by musicians who volunteer in the hospital’s “Music-for-Healing” program. My friend Alexandra Eames, a pianist and participant of the program herself, told me about it, when she heard about the project I presented for
Bach-in-the-Subways at the South Orange Public library last spring: I performed both books of Bach’s Well-Tempered Clavier in six one-hour lunch time concerts. Alexandra thought Bach’s music would be wonderful repertoire for Mount Sinai’s “Music for Healing” program. 

Alexandra put me in touch with the program coordinator and I had to give proof of my qualification - I sent in the recordings made at the library. Then, you can schedule two performances at the atrium with repertoire of your choice to see if you enjoy playing there and could imagine doing it regularly. 




The application process to get on the regular team is more complex. It involves a background check, some medical screening, vaccinations, recommendations and familiarizing yourself with general rules of the organization regarding safety and confidentiality. “All of this to play the piano for an hour once a month for free” was my first reaction. But as I went through the process it began to dawn on me that there are a lot of things to be considered in a huge organization like Mount Sinai, in a Weltstadt like New York City. In the interest of the patients and everyone involved, you want to make sure that anyone who has access to the premises on a regular basis doesn’t pose a safety hazard.


ID-badge


On Monday, I finally picked up my volunteer badge before reporting to my first shift as a member of the team. We pulled out the instrument from its parking slot, set up the sign and I began the one-hour program with the first prelude and fugue from Bach’s Well-Tempered Clavier. The quietly flowing, mellow prelude floats out into the space. The sound rises up and can even be heard in the patients’ rooms that face the atrium on the higher floors of the building. The piano recently had a tuning and a touch up. It is a joy to play and shape every note of every phrase. There’s something unobtrusive in the network of melodies that Bach wove together in his compositions. Not a catchy tune that takes possession of the listener; more of an acoustic spiderweb that blends in with the environment - the steps, the voices, the thoughts and feelings. Through the attention that the playing requires I sense the connection.


The music can be heard in the patients' rooms on the upper floors whose windows face the atrium

At the end of one piece a brief round of solo applause comes from somewhere in the vast space. In my peripheral vision I see three people gathered near the piano, three women, once of them in a wheelchair. A mask covers her face, but her eyes are smiling. 

A man approaches the piano as I change the books on the music stand for the following piece. “I grew up in the village near a music store,” he tells me. “I started to play the piano, but I didn’t have talent, didn’t stick with it. Listening to you play, I understand that I missed out on making a friend for life - never mind family, or spouse or children.”  I know that and I’m grateful to be able to share that friendship. 


There’s magic in the element of chance that lies in those encounters. Someone might hear the music who needs it at this exact moment. Music has the power to grant moments of peace in the day-to-day struggle and connect people, across borders, opinions and ideologies. My mother, who started me at the piano as a toddler before I could even think, spent plenty of time in hospitals towards the end of her life. I’m almost as old now as she was when she passed on.

Mount Sinai Hospital seen from Central Park (between the tall buildings)


Memories come back as I walk through Central Park to the subway station after my performance. Growing up, I considered a profession in the medical field for a while. The idea vanished after I passed auditions at music college. and I never looked back. But volunteering at a hospital as a nurses’ aide all the way through high school, and working nights there on the weekends during the first two years in music school is a vivid memory. Something about playing the piano at Mount Sinai feels like coming full circle…


Central Park, view from the Reservoir



-----


Die Gebäude des Mount Sinai Hospitals in New York bestimmen einen Teil des Stadtviertels zwischen Madison und 5th Avenue auf der Upper Eastside der Stadt. Graue, imposante Gebäude mit dicken Mauern ragen hoch in den Himmel. Dazwischen sind breite, von Glas überdacht Gänge und Innenhöfe. Im Atrium des Klingenstein Pavillions können Personal, Patienten und Besucher im Cafe sitzen, im Gift Shop stöbern, die grossflächigen Kunstwerke an den  Wänden bewundern oder sich unter den Bäumen bei den Beeten entspannen. In der Nähe des Eingangs zur 5th Avenue ist ein Gegenstand geparkt, den man hier nicht unbedingt erwarten würde: ein Flügel. 


Live Musik im Atrium


Er ist dort nicht nur abgestellt, er wird tatsächlich gespielt - von Musikern, die ehrenamtlich am “Heilung durch Musik” Projekt des Krankenhauses teilnehmen. Meine Freundin Alexandra Eames, selbst Pianistin und Teilnehmerin, erzählte mir davon, nachdem sie von meinem Beitrag zur Bach-in-the-Subways Aktion im letzten Frühjahr erfuhr. In sechs Mittagskonzerten hatte ich in der Stadtbücherei in South Orange Bach’s gesamtes Wohltemperiertes Klavier aufgeführt. Bachs Musik wäre das perfekte Programm für das Krankenhaus, fand Alexandra.

Die erste Phase der Bewerbung für das Programm war relativ einfach: ein Bewerbungsschreiben und Nachweis der Qualifikation - ich schickte den link zu den Aufnahmen meiner Konzerte in der Bücherei. Dann spielt man zwei Mal im Krankenhaus, um zu sehen, ob einem das Spielen in dieser Umgebung zusagt. 




Für die Aufnahme in das reguläre Team müssen aufwendigere Formalitäten erledigt werden. Führungszeugnis, Empfehlungen, Lebenslauf, Gesundheitszeugnis, Impfungen, Drogen- und Alkoholtest, Instruktion über Sicherheitsvorkehrungen und Verhalten auf dem Krankenhausgelände. “So viel Zirkus um einmal im Monat ein Stunde lang ohne Vergütung im Atrium zu spielen,” war meine spontane Reaktion. Im Zuge des Verfahrens wurde mir dann bewusst, dass eine grosse Organisation wie Mount Sinai, angesiedelt in der Weltstadt New York, sich im Interesse von Patienten und Personal vergewissern muss, dass Personen, die sich regelmässig auf dem Gelände aufhalten, kein Sicherheitsrisiko darstellen.


ID-Karte

Am Montag wurde mir vor Beginn meiner ersten “Schicht” als reguläres Mitglied des Teams meine offizielle Identifikationskarte ausgehändigt. Danach war alles wie immer: wir schoben den Flügel zur Mitte des Innenhofes und stellten das Schild mit der Bezeichnung des Projekts auf. Ich begann das einstündige Programm mit Präludium und Fuge aus dem 1. Teil des Wohltemperierten Klaviers. Der Klang der Musik, die unten im Atrium gespielt wird, ist auch in den Krankenzimmern auf den oberen Etagen des Gebäudes zu hören. 

Der Flügel ist frisch gestimmt und reguliert. Es ist eine Freude darauf zu spielen und jede Phrase bis zum letzten Ton gestalten zu können. Bachs Melodiegewebe haben etwas Unaufdringliches. Keine packenden Motive, die den Hörer gefangennehmen, eher so etwas wie ein akustisches Spinnennetz, das sich in die Umgebung einfügt - Stimmen, Schritte, Geräusche, Gedanken und Gefühle. Meine Aufmerksamkeit auf das Spielen gerichtet, empfinde ich doch die Verbindung. 


Man kann die Musik auch in den Krankenzimmern hören, die ein Fenster zum Innenhof haben

Am Ende eines Stückes kommt ein Runde Applaus von irgendwoher aus dem weiten Raum . Ein wenig später sehe ich aus dem Augenwinkel, dass sich eine kleine Menschengruppe beim Flügel versammelt hat: drei Frauen, von denen die älteste im Rollstuhl sitzt. Ihr Gesicht ist von einer Maske verdeckt, aber ihre Augen strahlen. 

Jemand spricht mich an, während ich die Noten auf dem Flügel für das nächste Stück bereitstelle. “Ich bin im Greenwich Village aufgewachsen,” sagt der Mann, “in der Nachbarschaft gab es eine Musikalienhandlung. Ich fing an, Klavierunterricht zu nehmen, aber ich hatte kein Talent und gab nach einer Weile wieder auf. Wenn ich Sie spielen höre, wird mir klar, dass ich die Chance verpasst habe, einen Freund fürs Leben zu gewinnen - auf einer ganz anderen Ebene als Familie, Partner oder Kinder.” Ich weiss das und bin dankbar, diese Freundschaft mitteilen zu können. 

In diesen Zufallsbegegnungen liegt ein Zauber. Vielleicht hört jemand die Musik, der sie gerade jetzt ganz besonders braucht. Musik kann Ruhepunkte in der Betriebsamkeit des Alltags schaffen, und Menschen verbinden, über Grenzen, Ansichten und Ideologien hinweg. Meine Mutter, die mich als Kleinkind mit dem Klavier bekannt gemacht hat, noch bevor ich denken konnte, hat in den letzten Jahren ihres Lebens viel Zeit in Krankenhäusern verbracht. Ich bin jetzt fast so alt wie sie war, als sie starb. 


Mount Sinai Hospital vom Central Park aus (in der Mitte zwischen den Hochhäusern)

Auf dem Weg zurück zur U-Bahn nach meinem Auftritt im Krankenhaus kommen mir Erinnerungen in den Sinn, an den freiwilligen Sonntagsdienst im Krankenhaus als Schülerin am Gymnasium, und die Nachtdienste als Schwesternhelferin an den Wochenenden, mit denen ich mir während der ersten zwei Jahre des Musikstudiums meinen Lebensunterhalt verdiente. Die Idee, einen Beruf im medizinischen Bereich anzustreben war schnell vergessen, nachdem ich die Aufnahmeprüfung an der Hochschule bestanden hatte. Aber mit der musikalische Tätigkeit am Mount Sinai Krankenhaus kommt das Gefühl, dass sich ein Kreis schliesst…


Central Park, Blick vom "Reservoir" nach Süden

Wednesday, December 27, 2023

"Schattenzeit" ( A Time of Shadows) and Händel's Hallelujah-Chorus/ "Schattenzeit" und Händels Halleluja-Chor

The winter solstice fell on a Thursday this year. I usually teach on Thursdays, so I thought I’d have to miss “Make-Music-New-York” - the wonderful festival that brings together strangers from all walks of life for an hour or two of making music together twice a year, on the day of the solstice. As the date grew closer, I decided to reschedule my teaching in order to join the “Mobile Halleluja” that I enjoyed so much last year. It’s a pop-up choir that gathers to sing the Halleluja-Chorus from Handel’s Messiah in seven different locations throughout Midtown Manhattan. It is organized by Melissa Gerstein and conducted by Douglas Anderson. Anyone who knows their part is welcome to sing along at as many locations as they can sustain. 



         The first meeting place was the New York Public Library at Bryant Park, 6 pm, on the steps between the two lions. As I turned around the corner of 40th street and 5th Avenue, the vibe abruptly changed from the festive Holiday Market behind the library to an atmosphere of tension. The steps and the sidewalks on both sides of the avenue were swamped with people. The library entrance and the edge of the street were cordoned off with barriers. Police were standing on guard in front of the library entrance and blue lights were flashing on police cars.


People were waving Palestinian flags and carrying signs. I picked up an inscription: Jews against Zionism. On the opposite side of 5th Avenue a group was waving Israeli flags. It was impossible to make out what anyone was shouting and who belonged to whom. I had no idea how to find the other singers - if there were any to begin with.


When I look back now, I still don’t have an idea how we did it, but we did - maybe 5 or 6 people, or maybe as many as 10. With the appearance of Doug and Melissa the question whether the Mobile Halleluja was on or not simply vanished. Doug donned his bright yellow safety jacket, assembled the little flock and initiated the ritual that would guide us through the evening: the sound of the pitch-pipe, “Let’s have your first chord” - and one-two-three-four - off we go. 


The demonstration had started to move - in the opposite direction of our path. My faint feeling of relief mixed with a tinge of guilt: In Israel and Gaza people are dying, and here we are, celebrating the solstice and singing the Halleluja Chorus. Is this the right thing to do? Is anyone going to feel provoked? To tell the truth, I wouldn’t blame them.


We were only two sopranos, so leaving was not an option. The wind almost tore the music sheets out of my hands, and I realized I’ve left my gloves in the cafe where I met with a friend before the event. New York City avenues function like wind tunnels. It was freezing. Don’t whine, I told myself, and you won’t get a cold if you set your mind to it. I didn’t!


A nice surprise awaited us Grand Central Station, our next stop. A sizeable group of singers joined our chamber ensemble and grew us into something deserving the term: choir. Our gathering in front of the Christmas tree and the sparkling lights of Vanderbilt Avenue actually attracted a crowd. Judging by the look on people’s faces, they seemed happy to hear us.


Grand Central not only brought more singers, it also set off the athletic part of the project. With 15 minutes between stops, there is no time to waste. Following Doug’s brisk stride kept us warm, and all attention focussed on not losing him in the crowd. 


The stand of the Salvation Army in front of St. Patrick’s Cathedral blasted Christmas carols through a loudspeaker. At Doug’s request, they turned it off for the duration of the Halleluja Chorus. People stopped and listened. Their faces lit up and some joined in the singing spontaneously. Cell phones came out and pictures were taken. It was the same everywhere: at Times Square and at Carnegie Hall, where people were standing in line on the sidewalk for security screening before entering to hear the concert. “See you next year,” said one of the ushers when we moved on. 


At the underground market at the 59th Street Subway Station we proved that we were able to sing the Halleluja Chorus while walking. By the time we reached Lincoln Center and lined up at the fountain in front of the Metropolitan Opera for the final performance I had it memorized. 


A few people gathered as we got ready to sing - and then suddenly, there was a sqabble. Apparently, one of the spectators had shoved one of the singers. Fortunately, the situation was appeased quickly and the troublemaker disappeared into the dark space of the empty square.


“How do we get this out of our heads?” asked Doug. “We sing the Halleluja Chorus.”


The Mobile Halleluja was my only Christmas activity this year. The sudden death of Joe Patrych on December 18, after suffering a massive stroke, cast a shadow. Joe was an expert recording engineer, knew every piano recording that was ever made and every pianist alive or dead who ever made an impact. Joe ran a concert series at Klavierhaus and was a good friend to many of my friends. He saw to it that the Beethoven Sonata Marathon I organized for the Leschetizky Association last December was streamed over the internet without a glitch. Outside of that I barely knew him, but many of my friends had a deep connection with him. Their grief is palpable. 


I wasn’t in the mood for Christmas Carols and good cheer. Like every day, I spent a couple of hours at the piano. I connected to friends through the internet, played with the cats, and added more stitches to a cross-stich project that’s been with me throughout the year. I listened to German author Oliver Hilmes’ book Schattenzeit. Deutschland 1943 - Alltag und Abgründe (A time of shadows - Germany 1943: every day life and abyss.)  At the center of the book is the fate of Karlrobert Kreiten, a promising young pianist who was executed by the Nazis for dropping a few critical remarks about the regime and the sanity of the Fuehrer. 


Late in the evening, I watched the Christmas sermon of Palestinian theologian Dr Munther Isaac. “Gaza today has become the moral compass of the world,” he says. “If you fail to call this genocide, it is on you. It is a sin and a darkness you willingly embrace.” 


I wished we’d sung the Dona Nobis Pacem on Thursday. But I’m also glad we sang at all. Doug’s closing words after the fallout with the spectator on Lincoln Square are still with me: How do we get this out of our heads? We sing the Halleluja Chorus. It conjured up smiles on many faces during the two hours when we roamed the streets of Manhattan. The music spread good energy. In these dark times we need lots of it.




Die Wintersonnenwende fiel dieses Jahr auf einen Donnerstag. Ich unterrichte donnerstags, und hatte mich schon darauf eingestellt, nicht an  teilnehmen zu können - dem wunderbare Festival, das zweimal im Jahr am Tag der Sonnenwende fremde Menschen zum gemeinsamen Musizieren auf öffentlichen Plätzen der Stadt zusammenbringt. Der Tag rückte näher, und dann entschloss ich mich doch, den Unterricht zu verlegen, damit ich am “Mobile Halleluja” teilnehmen konnte, das mir letztes Jahr so viel Spass gemacht hat. Das “Mobile Halleluja” ist ein Pop-up Chor, an sieben verschiedenen Stellen im Stadtzentrum die Menschen mit Händels Halleluja Chor überrascht. Die Veranstaltung wird organisiert von Melissa Gerstein und geleitet von Douglas Anderson. Jeder, der seinen Part kennt, kann so oft und so lange mitmachen wie Stimme und Kondition es erlauben. 




Erster Treffpunkt und Aufführungsort am Donnerstag, 21.12.23 war das historische Gebäude der Stadtbücherei am Bryant Park, um 18:00, auf den Treppenstufen zwischen den steinernen Löwen. Als ich um die Ecke 40. Straße und 5th Avenue bog, verwandelte sich festlich-fröhliche Stimmung vom Weihnachstmarkt auf der Rückseite der Bücherei abrupt in unruhige Spannung. Eine grosse Menschenmenge drängte sich auf den Stufen, die zum Eingang führen, und auf dem Bürgersteig auf beiden Seiten der Avenue. Barrikaden versperrten den Eingang zur Bücherei und riegelten den Bürgersteig von der Strasse ab. Überall war Polizei, und Blaulichter blitzten auf den Mannschaftswagen. 


Menschen schwenkten palästinensische Fahnen und trugen Plakate. Mein Blick fiel auf eine Aufschrift: Juden gegen Zionismus. Eine Gruppe auf der gegenüberliegenden Strassenseite schwenkte israelische Fahnen. Es war unmöglich zu verstehen, wer was skandierte und wer zu wem gehörte. Friedlich wirkte es nicht.  Ich hatte keine Ahnung wie ich die anderen Sänger finden sollte und weiss bis heute nicht, wie wir es geschafft haben. Letztes Jahr waren wir ungefähr 20, jetzt sind es kaum die Hälfte.  


Als Doug und Melissa erschienen, hatte sich die Frage ob das Mobile Halleluja stattfand oder nicht im Nu von selbst erledig. Doug zog die gelbe Arbeitsweste über und sammelte die kleine Schar um sich. Die Stimmpfeife erklang. “Den ersten Akkord, bitte!“ Eins-zwei-drei-vier und es ging los. 


Der Demonstrationszug hatte sich derweil in Bewegung gesetzt, in die entgegengesetzte Richtung unserer Route. In meine Erleichterung mischte sich eine Spur von Schuldgefühl: In Israel und Gaza sterben Menschen, und wir feiern derweil die Wintersonnenwende mit dem Halleluja Chor. Ist das richtig? Wird sich jemand davon provoziert fühlen? Ehrlich gesagt, ich könnte es verstehen.


Kneifen galt nicht; wir waren nur zu zweit im Sopran. Der Wind riss mir fast die Noten aus den Händen. Meine Handschuhe musste ich wohl vorher im Cafe liegengelassen haben, wo ich mich vor der Veranstaltung noch mit einer Freundin getroffen habe. Die Avenues zwischen den Hochhäusern werden im Winter zu wahren Windkanälen. Es war eisig kalt. Hör auf zu jammern, du bekommst keine Erkältung, nahm ich mir vor. Es hat funktioniert. 


Eine angenehme Überraschung erwartete uns an der Grand Central Station, unserer nächsten Station: eine ansehnliche Gruppe von Sängern gesellte sich zu uns, und aus unserem Kammerensemble wurde tatsächlich ein Chor. Wir versammelten uns vor dem grossen Weihnachtsbaum und den funkelnden Lichtern auf der Vanderbilt Avenue vor einer ansehnlichen Gruppe von Zuhörern, die die musikalische Überraschung sichtlich genoss. 


Nach Grand Central begann der sportliche Teil der Veranstaltung. 15 Minuten sind kalkuliert für die Fusswege zwischen den Aufführungsorten. Dougs Tempo wärmte uns auf und die gesamte Aufmerksamkeit war darauf gerichtet, ihn in der Menge von Touristen und Passanten nicht zu verlieren.


Aus dem Lautsprecher beim Verkaufsstand der Heilsarmee vor der St Patrick’s Kathedrale tönte lautstarke Weihnachtsmusik, als wir ankamen. Doug bat um ein paar Minuten Gehör für einen kurzen Programmwechsel, und der wurde auch gestattet. Passanten blieben stehen und zückten die Handys, manche sangen sogar mit. Strahlende Gesichter. Dieses Szenario wiederholte sich; am Times Square und an der Carnegie Hall, wo die Konzertbesucher vor der Sicherheitskontrolle auf dem Bürgersteig Schlange standen. “Bis nächstes Jahr,” verabschiedete uns einer der Ordner freundlich, bevor wir weiterzogen. 


In der U-Bahn Station am Columbus Circle sangen wir, während wir an den Verkaufsständen vorbeizogen. An der letzten Station, dem Brunnen vor der Metropolitan Oper angekommen, war mir warm und meinen Part konnte ich auswendig. Nur wenige Menschen waren auf dem grossen Platz. Während wir uns aufstellten, gabt es plötzlich eine Rangelei zwischen einem Passanten und einem der Sänger. Zum Glück konnte der Zwischenfall schnell beendet werden. Der Unruhestifter verschwand im Dunkel des leeren Platzes. Doug zog die Stimmpfeife aus der Tasche und meinte: “Wie kriegen wir diesen Zwischenfall jetzt wieder aus dem Kopf? Wir singen den Hallelluja Chor.“


Das Mobile Halleluja war meine einzige weihnachtliche Unternehmung in diesem Jahr. Der plötzliche Tod von Joe Patrych, der am 18. Dezember an den Folgen eines schweren Schlaganfalls starb, wirft Schatten. Joe war ein vorzüglicher Tontechniker, kannte jede klassische Klavieraufnahme die je gemacht wurde und alle Pianisten der Gegenwart und der Vergangenheit, die sich um die Geschichte des Klavierspiels verdient gemacht haben. Er leitete eine Konzertserie im Klavierhaus und war ein Freund und Förderer vieler Pianisten hier in der Gegend. Er sorgte dafür, dass der Beethoven Sonaten Marathon, den ich letztes Jahr für die Leschetizky Vereinigung organisiert habe, reibungslos live-gestreamt werden konnte. Darüber hinaus kannte ich ihn kaum, aber viele meiner Freunde waren ihm tief verbunden. Ich spüre ihre Trauer.   


Ich hatte keine Lust auf Weihnachtslieder und Festtagsstimmung. Wie jeden Tag verbrachte ich einige Stunden am Klavier. Mit Freunden setzte ich mich über das Internet in Verbindung; die Kater freuten sich über meine Aufmerksamkeit. Ich brachte ein umfangreiches Handarbeitsprojekt, das mich das Jahr über begleitet hat, der Vollendung näher. Dabei hörte ich Oliver Hilmes Buch Schattenzeit. Deutschland 1943 - Alltag und Abgründe. Im Mittelpunkt steht das Schicksal des vielversprechenden jungen Pianisten Karlrobert Kreiten, der von den Nazis wegen einiger abfälliger Bemerkungen über das Regime und den Geisteszustand des Führers hingerichtet wurde. 


Spät am Abend sah ich mir noch die Weihnachtspredigt des palästinensischen Theologen Dr Munther Isaac an. “Gaza ist heute zum moralischen Kompass der Welt geworden,” sagt er. “ Wer das, was dort geschieht, nicht als Völkermord ansieht, ist mit dafür verantwortlich und umarmt bewusst Sünde und Dunkelheit.“


          Ich wollte, wir hätten am Donnerstag das Dona Nobis Pacem gesungen. Trotzdem bin ich froh, dass wir überhaupt gesungen haben. Dougs Worte nach dem Vorfall mit dem Passanten sind mir gegenwärtig: Wie werden wir dieses Ereignis wieder los? Wir singen den Halleluja Chor. In den zwei Stunden, die wir damit auf den Strassen von Manhattan verbrachten, zauberte er ein Lächeln auf viele Gesichter und verbreitete gute Energie. Wir brauchen jede Menge davon in dieser dunklen Zeit. 



Thursday, November 23, 2023

Absorbed in the present moment - Seymour Bernstein at the NJ-MTA conference/Vertieft in die Gegenwart- Seymour Bernstein bei der Konferenz der Musiklehrervereinigung von New Jersey

 I’m sitting in the auditorium and I’m anxious. There have been moments when I wished I wasn’t here. In the course of the week, I’ve been tempted to cancel. After the busiest year ever, I’ve been craving a weekend with no appointments. But Seymour Bernstein is presenting a lecture and a master class at the NJ-MTA conference in Princeton, NJ. That’s an hour away from where I live and I haven’t seen my teacher in person ever since he made his house in Maine his permanent home two years ago. 

I now see him more often than I did while he taught at his apartment in New York. In Maine, he teaches on Zoom, people all over the world, and I have a lesson every other week, year-round. It used to be October through May, while he lived in New York City. In the summer, he withdrew from the world “to become one with nature,” as he used to call it, at his “Shangri-La,” a wooden house on a cliff overlooking the ocean on the coast of Maine. He never liked New York. 

I’ll never forget how sunken and defeated he looked, after his return from Maine two years ago, to the crammed New York apartment that became famous through Ethan Hawke’s documentary Seymour - an Introduction. Seymour was sitting in a chair by the fireplace, between the bed and the piano, surrounded by bags and suitcases. With no end of the pandemic in sight, he would be pretty much confined to that space for eight months to come. “I’ve been here three days and I don’t even feel like unpacking,” he said. 

“I never want to see you as miserable again, as you were the last time you returned from Maine” I said as cheerfully as possible, when he revealed the following spring that he was planning to make Maine his permanent home from now on. 

Giving up the routine of going to New York for lessons was heartbreak at first. The studio has been my safe heaven through all storms of life during the past 26 years. When I went there for the first time, in October 1997, I hadn’t played a solo recital since my graduation from music college. In the course of this past year, I’ve performed in 21 events - recitals and various presentations. It’s an outcome of everything I’ve leant in Seymour’s studio. Channeling grief into projects eventually changes the sadness. And when I think back on who I was and how I felt at the time when I first came to the studio, I wouldn’t want to go back there for anything in the world. 

I’ve changed, and so have all of us. Change is the only consistent feature in our lives, and yet, we spend so much energy resisting it. Has Seymour changed? 

If anything, he’s become more himself. “I will always tell you the truth,” he told me, shortly  after I started to study with him. That’s the truth, as seen by Seymour. You may or you may not agree. There are occasions when I’ve respectfully disagree. Then he’ll say: “You do it your way, and I do it Bach’s way” - or whoever the composer is. I admire the courage with which he speaks his mind. I wished I had more of it.  

As long as I’ve known him, in every phase of his life, every project he’s done, he’s been true to himself. His new slogan is: life begins at 90, and you can do more than sit in a chair and watch TV all day. In addition to teaching private students, he’s made videos for Tonebase  and recorded all the pieces he learnt since he turned 90. Sometimes at a lesson, he’ll buzz through a passage and say to me: “You know, I’ve struggled with this when I was fourteen, and now, all of a sudden, it just comes bubbling out of my hand. The reason is: I don’t care any more.”

Letting go - of expectations, aspirations, of trying to please. One of the blessings of old age. The key is: being in the moment, open and responsive to what the music requires and what the student needs. Seymour has always been a master of it. At 96, he keeps getting better.

Time stops when you’re focussed on figuring out the correct motion to bring out the sound you hear in your mind. Nothing else matters. There’s no deadline, no appointments, you keep trying until it comes out right. And then you examine what happened, so you can repeat it. That way, you gradually establish a “vocabulary of motions” that brings the music to life and becomes reliable, even in a performance situation. It’s hard to get across within the time constraints of a conference. I wished the students at the masterclass had gotten to spend more time with him. But at least we all got a taste of it. Just being in Seymour’s presence can leave people changed. 


Seymour Bernstein at his lecture on pedaling



Exploring motions at the piano



------------------------
The discussion that concludes every master class: 
Why do we study music and play the piano?
To help us transfer the commitment, the discipline,
 the attention to detail, 
the joy of creating beauty
that we experience in our study into other areas 
and help us become better people who lead better lives.


Ich sitze im Vortragssaal und bin nervös. Es gibt Augenblicke, da wünsche ich mich woanders hin. Im Lauf der Woche war ich mehrmals versucht, abzusagen. Nach einem äusserst ereignisreichen Jahr sehne ich mich nach einem Wochenende ohne Termine. Aber Seymour Bernstein hält einen Vortrag und einen Meisterklasse bei der Konferenz der Musiklehrervereinigung NJ-MTA in Princeton, New Jersey. Das ist nur eine Stunde von meinem Wohnort entfernt und ich habe meinen Lehrer zwei Jahre lang nicht persönlich getroffen, seit er sein Haus in Maine zu seinem ständigen Wohnsitz gemacht hat. 

Ich sehe ihn jetzt öfter als früher, als er noch in seinem Apartment in New York City unterrichtete. Von Maine aus unterrichtet er Leute in der ganzen Welt über Zoom und ich habe alle 14 Tage Unterricht, das ganze Jahr lang. Als er sein Studio noch in New York hatte, unterrichtete er dort von Oktober bis Mai und zog sich im Sommer nach Maine zurück, um “eins mit der Natur zu sein” wie er es nannte, in sein Shangri-La, ein Holzhaus an der Küste von Maine, auf einem Felsen gelegen, mit Ausblick auf den Atlantik. New York City hat er nie wirklich gemocht. 

Ich werde nie vergessen, wie niedergeschlagen und traurig er aussah, als er vor zwei Jahren für den Winter in das enge New Yorker Apartment zurückkehrte, das durch Ethan Hawke’s Dokumentarfilm Seymour - an Introduction weltberühmt geworden ist. 

Seymour sass auf einem Stuhl beim Kamin, eingezwängt zwischen Bett und Flügel und Koffern und Taschen. Ein Ende der Pandemie war immer noch nicht abzusehen und er würde die nächsten 8 Monate vorwiegend in diesem Raum verbringen. “Ich bin schon drei Tage wieder hier,” sagte er, “und ich habe noch nichtmal Lust, auszupacken.”

“So elend wie letzten Herbst, als du aus Maine zurückkamst, will ich dich nie mehr sehen, “ sagte ich mit aller Begeisterung, die ich aufbringen konnte, als er im folgenden Frühjahr eröffnete, dass er voraussichtlich von nun an Maine zu seinem ständigen Wohnsitz machen würde. 

Die Fahrten in die Stadt zum Unterricht und die vertraute Umgebung des Studios fehlten mir entsetzlich. Ein sicherer Zufluchtsort in allen Stürmen des Lebens war plötzlich nicht mehr da. Als ich zum ersten Mal dorthin ging, Im Oktober 1997, hatte ich seit dem Hochschulabschluss kein Solokonzert mehr gespielt. Seit letzem Herbst waren es 21 Konzertprogramme und Vorträge - auf der Grundlage dessen was ich in Seymour’s Studio gelernt habe. Traurigkeit in Projekte umzuwandeln verwandelt schliesslich auch die Traurigkeit. Und wenn ich an die Zeit vor 26 Jahren denke, und daran, wie ich mich damals gefühlt habe, wünsche ich mich nicht zurück. 

Wir sind alle nicht mehr dieselben wie damals. Veränderung ist die einzige Konstante im Leben, und trotzdem verwenden wir so viel Energie darauf, und dagegen zu wehren. Hat Seymour sich verändert?

Wenn ihr mich fragt, er ist noch mehr er selber geworden. “Ich werde dir immer die Wahrheit sagen” sagte er mir kurz nachdem ich angefangen hatte, bei ihm Unterricht zu nehmen. Die Wahrheit - so wie Seymour sie sieht. Man kann sie genauso sehen, oder auch nicht. Bei allem Respekt, ich sehe sie gelegentlich anders. Dann sagt er “ Du spielst so wie du willst, und ich spiele so wie Bach es will” - oder wer auch immer der Komponist ist. Ich bewundere den Mut, mit dem er seine Meinung äussert und wünsche mir oft, ich hätte mehr davon. 

So lange ich ihn kenne ist er sich selbst treu geblieben, in jeder Lebensphase, bei jedem Projekt. Die neue Losung ist: Das Leben beginnt mit 90! Auch im fortgeschrittenen Alter kann man mehr tun als vor dem Fernseher im Sessel sitzen. Er unterrichtet seine Schüler, macht Videos für Tonebase  und ist dabei, alle Stücke aufzunehmen, die er in diesem Lebensjahrzehnt gelernt hat. 

Manchmal spielt er mir im Unterricht eine Passage vor und sagt: “ Als ich 14 war, habe ich mich damit abgequält, jetzt perlt es mir aus den Fingern. Der Grund ist Gelassenheit.”

Loslassen - von Erwartungen, hohen Zielen, der Sorge, was irgendwer denkt. Vielleicht ein Privileg des fortgeschrittenen Alters. Der Schlüssel ist die völlige Präsenz in der Gegenwart, Offenheit für die passende Reaktion, auf die Musik und auf den Schüler. Darin war Seymour immer schon meisterhaft. Jetzt ist er 96 und wird immer besser.

Die Zeit verschwindet wenn man sich auf den innerlich gehörten Klang konzentriert, und die Spielbewegung, die ihn hervorbringt. Alles andere ist unwesentlich. Es gibt keine Deadlines, Verabredungen oder Verpflichtungen, man versucht es so lange, bis es stimmt. Und dann untersucht man wie der Klang zustande gekommen ist, damit die Bewegung wiederholbar und schliesslich durch Übung abrufbar wird. Auf diese Weise entsteht allmählich ein verlässliches Vokabular von Bewegungen, auf das auch in Konzertsituationen Verlass ist. 

Es ist nicht einfach, das unter dem Zeitdruck einer Konferenz zu vermitteln. Ich wünschte, die Schüler hätten mehr Zeit mit ihm verbringen können. Aber für einen Eindruck hat es gereicht - und Seymour’s blosse Gegenwart kann Menschen verändern.  



Seymour Bernstein bei seinem Vortrag
über den Gebrauch des Pedals



Spielbewegungen am Klavier

Die Diskussion, die jede Meisterklasse beschliesst: 
Warum lernen wir Klavierspielen?
Um Fähigkeiten, die wir dabei lernen: 
Ausdauer, Konzentration, Erkundung von Details, 
die Freude am Schönen, auf andere Bereiche zu übertragen 
und als bessere Menschen ein besseres Leben zu führen.