Saturday, December 31, 2016

When Words Run out, Music begins/ Wenn die Worte ausgehen, beginnt die Musik


Christmas Day is quiet, and I seize the chance to look back at the past week. Choir rehearsals are over for the year, and the wedding of dear friends, the two festive Christmas Eve services with Vivaldi’s “Gloria” at All Souls. I’m not teaching, and I look forward to the last week of the year. Just keeping it quiet, practice, write, do some things around the house, tend to a few unfinished sewing- and knitting projects. There aren’t that many opportunities to treat myself to some quality time, and allow things to unfold at their own pace. Get some rest. No appointments!

The e-mail from the minister at UU Summit comes on Tuesday afternoon: A family from the congregation unexpectedly lost their six-year old son. Can you play at the funeral on Friday morning?

My spontaneous reaction, which I share with no one but myself, is “No!” This is certainly not something I want to do, and never mind that there’s a fee involved. Watching people suffer is painful.

Making music for them may be a small contribution to alleviate their pain; or simply help them live with it through those agonizing moments.  Their lives will never be the same, and they didn’t ask for this to happen, This is not a matter of what I want to do, but what I have to do. I already know that I wouldn’t find peace, even if I declined. 

The event hangs over me all week, as e-mails go back and forth, music is chosen, an order of service. Everything becomes more real, as I learn the names. Mason, 2010-2016. Heather and Adam, his parents, Carter, his 9-year old brother. I don’t sleep very much Thursday night. Who knows whether anyone from the family can sleep.

What happened, I quietly ask the minister on Friday morning before people arrive, secretly scolding myself for my curiosity. But something in me wants to know. Loss is loss – or is it? Grief is so much more than just the facts…

I learn that there was a pre-existing medical condition, but nothing life-threatening, as long as it is controlled through medication. That was the case, and then a stomach bug made everything spin out of control, very fast.

People arrive early for the service. The crowd is large. People sit in the pews, quietly. I hear a whisper every now and then, but none of the lively greetings or animated conversations, that usually precede the Sunday service.

Music from Schumann’s “Album for the Young” lays a gentle cover over the silence. The short, poetic little pieces at the beginning; No 3 a lullaby for the composer’s son Ludwig; “My homework is done” is the subtitle to No 5. How often have I taught those pieces to young piano students.

As I was leafing through the book at home, I found a sheet with notes for a studio recital, dated June 2001. We did an entire program on Schumann’s pieces for children. Fifteen years ago, I was still teaching in Germany, and I hope that all the students I taught back then are well and happy, young adults full of energy and ideas; because that’s the plan for the little ones. Only sometimes things don’t go according to plan, and then there’s nothing left to say.

I play the “Little Study,” “Remembrance “written in memory of Felix Mendelssohn, “Sheherazade,” “Mignon,” and “From Foreign Lands and People” and “Reverie” from Scenes of Childhood.

Jody, a singer and a friend of the family quietly sobs behind me. She puts a tissue on the piano, because I have tears running down my face as well. It’s ok, as long as I can still see the music. “I don’t know if I can do this,” she said to me, when she arrived, “but I’m going to try to do it anyway.”

I’m so grateful to her for saying this, for giving me permission not to be “professional.” The German word Anteilnahme translates as “sympathy,” –to take part in someone else’s pain, more than standing off to the side and watching.

The family has requested the song You are my Sunshine, to be performed while slides of Mason are projected on the screen in front. I found a beautiful piano arrangement of the song, very mellow and flowing, and Jody joins me in the lines of the chorus. Shortly before the end, the church suddenly lights up. Someone must have put on additional lights – and then I realize that the clouds outside have broken up, and sunlight is streaming in through the windows.


I didn’t want to go home after the service, and have arranged for lunch with a friend in the city. We’ll hang out for a bit; catch up, maybe play some duets. The train is crowded with people in holiday spirits, full of laughter and expectation. Every time I see parents with kids, my thoughts go out to the group that is on their way to the cemetery at this hour. The words Jody said come to mind: “They shouldn’t ever have to make coffins this small. “ 


Life is so precious and so fragile, and that’s so easy to forget. Whatever the New Year brings, may we at least try to make the best of it.



Der Weihnachtstag ist still und gibt mir die Gelegenheit, auf die vergangene Woche zurückzusehen. Die Chorproben sind zu Ende, die Hochzeit von Freunden liegt hinter uns, und die beiden festlichen Gottesdienste mit Vivaldi’s Gloria am Heiligabend. Ich unterrichte nicht, und freue mich auf die letzte Woche des Jahres. Einfach mal Ruhe haben; üben, schreiben, einige Dinge in der Wohnung in Ordnung bringen, einige unvollendete Näh- und Strickprojekte die Vollendung näherbringen. Es gibt nicht so viele Gelegenheiten, wo sich die Dinge in ihrem eigenen Tempo entwickeln können. Sich ein bisschen Ruhe gönnen. Und keine Termine!

Die e-mail von dem Geistlichen von der Unitarischen Kirche in Summit kommt am Dienstag Nachmittag: „Der sechsjährige Sohn einer Familie aus der Gemeinde ist ganz plötzlich verstorben. Kannst Du am Freitag Morgen bei der Trauerfeier spielen?“

Meine spontane Reaktion, die ich für mich behalte, ist “Nein!” Das möchte ich überhaupt nicht, und es tut auch nichts zur Sache, dass ich bezahlt werde. Es tut weh, andere leiden zu sehen.

Und für sie Musik zu machen ist vielleicht ein ganz kleiner Beitrag, ihr Leid zu lindern, oder einfach zu helfen, in dieser qualvollen Zeit damit zu leben. Ihr Leben wird nie mehr so sein wie es war, und sie haben sich das nicht ausgesucht. Es ist keine Frage, was ich tun möchte, sondern was ich tun muss. Ich würde keine Ruhe finden, selbst wenn ich absagte.

Das Ereignis hängt die ganze Woche über mir, während die e-mails hin-und her gehen, Musik ausgesucht, der Ablauf der Feier zusammengestellt wird. Die Situation ist wirklicher geworden, seit ich die Namen kenne: Mason, 2010-2016. Heather und Adam, die Eltern. Carter, der 9-jährige Bruder. Donnerstag Nacht schlafe ich nicht gut. Wer weiss, ob von der Familie überhaupt jemand schlafen kann.

Was ist passiert, frage ich am Freitagmorgen leise den Geistlichen, bevor die Leute kommen. Meine Neugier ist mir peinlich, aber irgendetwas in mir will es wissen. Verlust ist Verlust – oder? Trauer ist soviel mehr als die blossen Fakten...

Der kleine Junge hatte eine Krankheit, die nicht lebensbedrohlich ist, solange sie medikamentös unter Kontrolle ist. Das war auch der Fall, aber dann brachte eine Magen-Darm Infektion alles aus dem Gleichgewicht, und das ging schneller, als man eingreifen konnte.

Die Gottesdienstbesucher kommen frühzeitig, in grosser Menge. Die Menschen sitzen schweigend in den Reihen. Ab und zu hört man ein Flüstern, aber nichts von den fröhlichen Begrüssungen und angeregten Gesprächen, die normalerweise dem Sonntagsgottesdienst vorangehen.

Musik aus Schumann’s Album für die Jugend füllt sanft die Stille; die kleinen, lyrischen Stücke am Anfang, No 3 ein Wiegenlied für Schumann’s Sohn Ludwig, No 5 hat den Untertitel: Die Hausaufgaben sind fertig. Wie oft habe ich kleinen Klavierschülern diese Stücke beigebracht.

Als ich zu Hause die Noten durchblätterte, fiel mir ein Zettel mit Notizen in die Hände, für ein Klassenvorspiel im Juni 2001. Wir gestalteten ein ganzes Programm mit Schumanns Stücken für Kinder. Vor 15 Jahren war ich noch in Deutschland, und ich hoffe, dass alle Schüler, die ich damals unterrichtet habe, glücklich und gesund sind, junge Erwachsene, voller Ideen und Energie; denn das ist der Plan für die Kleinen. Aber manchmal werden Pläne durchkreuzt, und dann ist man sprachlos.

Ich spiele die „Kleine Studie, „Erinnerung“ – geschrieben zum Todestag von Felix Mendelssohn,  „Scheherazade,“ „Mignon,“ und „Von fremden Ländern und Menschen“ und „Träumerei“ aus den Kinderszenen.

Jody, Sängerin und eine Bekannte der Familie, schluchzt leise hinter mir. Sie legt mir ein Papiertaschentuch auf den Flügel, denn auch mir laufen die Tränen übers Gesicht. Das ist in Ordnung, so lange ich die Noten noch sehen kann. „Ich weiss nicht, ob ich das kann,“ sagte Jody als sie kam, „aber ich werde es trotzdem versuchen.“

Ich bin ihr unendlich dankbar für die Erlaubnis, unprofessionell sein zu dürfen. Anteilnahme sagen wir im Deutschen, teil nehmen an der Trauer des anderen. Man steht eben nicht nur an der Seite und schaut zu.

Die Familie hat sich das Lied „You are my Sunshine“ gewünscht, während Bilder von Mason auf eine Leinwand projiziert werden. Ich habe eine schöne Klavierbearbeitung gefunden, sehr fliessend und ruhig. Jody singt den Refrain mit. Kurz vor dem Ende wird es auf einmal sehr hell in der Kirche. Jemand muss zusätzliche Scheinwerfer angeschaltet haben – und dann bemerke ich, dass draussen die grauen Wolken aufgebrochen sind und strahlendes Sonnenlicht durch die Fenster fällt.    

Nach der Trauerfeier wollte ich nicht einfach so nach Hause fahren. Ich habe mich mit einer Freundin in New York zum Mittagessen verabredet. Wir werden ein bisschen schwatzen und vielleicht vierhändig spielen.

Der Zug ist voller Menschen in Fest- und Feierstimmung, es wird gelacht, man freut sich auf die Stadt, das Kino, das Theater. Jedes Mal wenn ich Eltern mit kleinen Kindern sehe, kommen mir die Menschen in den Sinn, die jetzt auf dem Weg zum Friedhof sind, und Jody’s Bemerkung, bevor wir uns voneinander verabschiedeten: „Es sollte niemals einen Grund geben, so kleine Särge herzustellen.“

Man vergisst so leicht, wie kostbar und wie zerbrechlich das Leben ist. Was immer das neue Jahr bringen wird, mögen wir wenigstens versuchen, das Beste daraus zu machen.  



Tuesday, November 15, 2016

After the election / Nach der Wahl

The mood is somber in the little group that has gathered at the Ethical Culture Society in Maplewood on Tuesday evening, to watch the election results. Elaine Durbach, who arranges the programs at the society, put a notice on facebook the previous night and invited everybody to get together, who didn’t want to live through the suspense alone. I wasn’t sure at first, but on election day I’m grateful for some company.

I have to teach, so I don’t arrive until 9pm. I take a look at the numbers on the TV screen, and the race is close. I don’t like it. But it’s still early. In some states, the polling stations haven’t even closed yet.




The numbers remain unchanged for a long time. “Too close to call” is the most frequent notice on the TV screen. Nobody in the room says very much. We calm our nerves with the snacks on the table. We flip channels occasionally, to see whether someone else offers a brighter outlook. It’s the same everywhere. 

Election night at Ethical Culture Society
 Clinton gains California and goes into the lead. It’s a moment of relief, maybe things will turn around now. But Trump catches up not long afterwards, and then it’s “too close to call” again. We get bits and pieces of political commentary. I can’t stand advertisements, but tonight, they’re not altogether unwelcome. They provide a bit of a break. The TV station presents scenes from the headquarters of both parties. A woman breaks out into tears, when Trump takes the lead again. We feel like crying, too.



Nothing is decided yet, as we break up around midnight, but for all anyone knows, it will take nothing short of a miracle to turn the results around. At home, I follow the election coverage of Democracy Now on the internet until they close at 1pm. The results are not final yet, but what’s out looks more dismal than ever.

The following morning, I wake up and I don’t really want to know. I look out the window. After days and days of a glorious fall the sky is crying. My radio is tuned to WQXR, the classical music station, and I don’t feel like changing it. 20 minutes until the news. I feel the need to brace myself, and go on facebook. Our organist at All Souls has posted a single quote from a Bach chorale: “O Mensch, bewein’ dein Sünde gross…” (Cry for thy sins, o man)

WQXR confirms: “America has voted for change.” The statement is too diplomatic for me at this particular moment, and I find it distasteful. “Voting for change” was the motto, when president Obama was elected. Angrily, I shut off the radio.

Happy Pancake

Although I’m not hungry at all, I make myself a “Happy Pancake.” It’s a tried and true method to sweeten the start into the day. I have to go into the city for my piano lesson with Seymour, and for choir rehearsal. What I really want to do is hide somewhere and cry. The feeling is very similar to what I remember from 9/11, a sense of disbelief, and helplessness in the face of disaster.

Central Park Nov 9

I’ve never seen New York City so quiet, so empty, and the faces of people so serious. Seymour and the student before me are working on “The Prophet Bird” from Schumann’s Forest Scenes, when I arrive at the studio. Those arpeggios are tricky, it takes a certain position of the finger that begins, and just the right energy of the preparatory motion to make them bubble out of your hand.

Seymour and the student are completely absorbed in the task. It is the most encouraging and hopeful gesture I have seen all day. Not everything has changed. As long as there are teachers and students, music is going to live on, no matter who is president.

In the course of the afternoon, our choir director sends a message:

Dear Friends,
Today, for many of us, is a very difficult day. Rehearsal will not be easy this evening but we'll gather knowing that there is no better way to feel unity, love, and understanding than through singing together.
It is in moments like these that music becomes, both, a balm and a source of inspiration. Music is needed now more than ever. Through it we open our spirit to love and compassion and help ourselves and others heal. Truly, there is no other group of people that I'd rather be with and no other activity that I'd rather be doing in a day like this.

Peace and love, Alejandro

Musica Viva New York, concert in March 2016
 One of the choir members stands up and goes to the front before we start rehearsal. “I’ve been asked to say a prayer,” Molly says. The text she reads asks for comfort, wisdom, tolerance and compassion. Many eyes fill with tears, some people cover their faces with their hands. 

There’s nothing like the company of friends and the comfort of music to nourish hope and activate energies you didn’t know you had. Together with projections of the worst that could happen, a surge of solidarity and hope arises in the days that follow.

A friend posts on facebook

It may take a long long time to process what transpired last night. Like any tragedy, I expect a full cycle of emotions starting with horror and incredulity. However, I think it is important now more than ever to keep President Obama's message of hope alive. The sun rose today as expected and we will as a people find a way to get through this. Maybe this will even prove to be the catalyst that finally pulls us all together. To my friends around the world (despite the fact I proudly voted for Hillary), I must apologize for how our country has bungled this. I know how acutely this impacts all of you. Please don't lose faith in us. Better days are ahead...at some point. Our democracy has survived some pretty awful things in the past and I have to trust that it's strength will get us through this as well.

Nov 10th, reflection of the sunrise



The message from the Open Center is one of many that come from a variety of groups and institutions, calling to people to reach out, rather than retreat into anger and fear:

Dear Friends of The Open Center,

As the election has past and we have a new president for our county, we wanted to reach out to you, our community, and say that regardless of how you voted and how you feel by the results, we are all in this together during this time of change.

If you are feeling anxious during this time, please remember the basic principles that help to keep one in balance
   Breathe in, breath out - repeat
   Sit still and witness your breath - meditation helps everything
   Come together in community to feel support
   Grieve or celebrate but then get back to work and make internal changes and those for the greater good of our country and the planet
   Love and take care of one another - continually finding your way back to compassion and empathy

For Saturday evening, Betty Levin, 90, member of the Ethical Culture Society, psychotherapist, peace educator and author of a recently published memoir, has invited friends and members of the community where she lives for a “post-mortem” of the election at her home. The date was set a couple of weeks ago. Regardless of the outcome, Betty said, the divide of the country is a fact that can no longer be denied. What can we do to bridge the gap?   

Betty Levin,  ( r )  in conversation

Small-group conversations

  
We spend an evening in animated discussion, sharing feelings and opinions. A woman relates her experience of living with poor white citizens in rural areas of Minnesota – members of the population who have largely voted for Trump. She reminds us not to condemn what we don’t know, people who “feel the boot on their necks, who have no hope of ever getting access to education, health care, or anything close to a comfortable life for themselves and their families, no matter how much they work. Someone expresses fear of anti-semitism among Syrian refugees. Ancient Egypt has risen and declined, the Roman Empire, and now it is America’s turn, is another opinion, expressed quite frequently. No one has visions of anything but a challenging future.


A variety of people and opinions


We don’t have the answers, but starting to search for them is the first step. One message stands out above all else: don’t stay in your own bubble. Seek the dialogue with people who don’t share your opinion.

“Are you going back now,” asked my friend Barbara on Wednesday at choir rehearsal. She’s witnessed my process of moving here from Germany, and often hosted me in her apartment, while I was still travelling back and forth, for lessons with Seymour, for conferences and job interviews. I give her the same answer I gave the student who broke the news about 9/11, fifteen years ago, and asked whether I’d cancel my plans to relocate to the US now: “No way!”

Advertisement at Grand Central Station NYC

I often think of my grandfather these days, who is reported to have said “This means war, “ when Hitler was elected in 1933. “If grandpa knew that, why didn’t he take you and grandma and pack up and leave?” I used to ask my mother when I was little. She never answered that question. Apart from the fact that it’s questionable whether there is a safe place you can run to these days, I’m getting a sense now that you don’t leave the life you have built for yourself and the people you love at the first signs of danger.

My grandfather stayed, and, for all I know, did his best to do damage control. He was too old to be drafted. He didn’t allow my mother to join the Nazi youth organization, and he never joined the party himself; which must have been quite a challenge, considering the fact that teachers are government employees in Germany. He put himself at risk, helping Jewish people raise the money to get out of the country.   



My parents used to say that we wouldn’t live to see Germany reunited, unless there was another war. Nobody could wish for that. November 9th 1989 was the day the Berlin Wall came down. When it happened, it was as unbelievable as last Tuesday’s election results. We had high hopes in 1989 that the world would become a safer place. I don’t know whether that has come true. What has become clear, though, is that it doesn’t just happen. It needs to be done. 


I feel that you have to look at the most dismal outcomes, so that you know what’s at stake. But there’s no point in scaring yourself out of your wits. Even the darkest times hold opportunities for the individual to act with kindness and compassion. And I have the hope that the Unites States in 2016 will find a different, better path than Germany in 1933.



Nach der Wahl


Die Stimmung ist ernst in der kleinen Gruppe, die sich am Dienstag Abend bei der Ethical Culture Society in Maplewood versammelt hat. Elaine Durbach, die die Programme für die Society zusammenstellt, hat am Vortag auf Facebook eine Einladung an alle die ausgesprochen, die sich der Spannung des Wahlabends nicht alleine aussetzen wollten. Ich war mir zuerst nicht sicher, aber am Wahltag bin ich dankbar für die Gesellschaft.

Ich muss unterrichten und treffe erst gegen 21.00 ein. Ich werfe einen Blick auf die Zahlen auf dem Bildschirm, und was ich sehe, gefällt mir nicht.  Der Abstand zwischen den Kandidaten ist knapp. Aber es ist früh am Abend. Aufgrund der unterschiedlichen Zeitzonen wird in manchen Staaten noch gewählt.


Die Ergebnisse bleiben lange unverändert. „Zu knapp für ein Ergebnis“ ist die meist gesehene Ansage. Niemand im Raum sagt viel. Wir beruhigen unsere Nerven mit den Snacks auf dem Tisch. Manchmal wechseln wir den Sender, um zu sehen ob es irgendwo bessere Nachrichten gibt. Aber das Bild ist überall das gleiche.

Am Wahlabend bei der Ethical Culture Society 

Clinton gewinnt Kalifornien und geht in Führung. Ein vorsichtiges Aufatmen, vielleicht wendet sich das Blatt ja jetzt. Aber bald holt Trump auf, und dann heisst es wieder: zu knapp für ein Ergebnis. Hier und da schnappen wir politische Kommentare auf. Werbung kann ich normalerweise nicht ausstehen, aber heute bringt sie Momente der Entspannung. Der Sender zeigt Aufnahmen der beiden Parteizentralen. Bei den Demokraten bricht eine Frau bricht in Tränen aus, als Trump in Führung geht. Uns ist auch zum Heulen.


Noch nichts ist entschieden, als wir uns gegen Mitternacht auf den Heimweg machen, aber so wie es aussieht, muss ein Wunder geschehen, damit Clinton die Wahl noch gewinnt. Zu Hause verfolge ich noch einen Weile die Berichterstattung von Democracy Now auf dem Internet. Sie endet um 1 Uhr nachts.

Am nächsten Morgen werde ich wach und will eigentlich gar nicht wissen, was los ist. Ein Blick aus dem Fenster – nach Tagen wunderbaren Herbstwetters weint der Himmel. Mein Radio ist aus WQXR eingestellt, den New Yorker Sender für klassische Musik. Ich habe keine Lust, das zu ändern. Noch 20 Minuten bis zu den Nachrichten. Ich habe das Gefühl, ich muss mich wappnen und gehe auf facebook. Unsere Organistin von der All Souls Kirche zitiert einen Bach- Choral: O Mensch, bewein’ dein Sünde gross.“

WQXR bestätigt meine Vermutung: „Amerika hat für den Wechsel gestimmt.“ Diese Aussage ist mir zu diplomatisch. Ausserdem finde ich sie geschmacklos, denn sie nimmt Bezug auf das Wahlmotto von Prãsident Obama. Verärgert stelle ich das Radio ab.

Fröhlicher Pfannekuchen
Ich habe überhaupt keinen Hunger, mache mir aber trotzdem einen „Fröhlichen Pfannekuchen. “ Das ist eine bewährte Methode den Aufbruch in den Tag zu versüssen. Ich muss in die Stadt, habe Klavierunterricht bei Seymour Bernstein, und anschliessend Chorprobe. Eigentlich möchte ich mich irgendwo verkriechen und weinen. Das Gefühl ist so ähnlich wie nach den Angriffen vom 11. September, eine Mischung von Unglaube und Hoffnungslosigkeit angesichts der Katastrophe. 

Central Park Nov 9th

Ich habe New York City noch nie so still, so leer, und die Gesichter der Menschen so ernst gesehen. Seymour und eine Schülerin sind in das Stück Vogel als Prophet aus Schumanns Waldszenen vertieft, als ich beim Studio ankomme. Da gibt es einige knifflige Verzierungen, die nur gelingen, wenn der Finger, der die Figur beginnt, in der richtigen Position ist, und die Vorbereitungsbewegung den richtigen Schwung hat.

Die konzentrierte Arbeit der beiden ist das hoffnungsvollste, was mir bisher an diesem Tag begegnet ist. Nicht alles hat sich geändert. So lange es Lehrer und Schüler gibt, wird die Musik weiterleben, egal wer Präsident ist.

Im Lauf des Nachmittags sendet unser Chorleiter eine Nachricht an den Chor:

Liebe Freunde,

Der heutige Tag ist sehr schwer für viele von uns. Es wird nicht leicht sein, heute Abend zusammen zu proben, und doch werden wir uns in dem Bewusstsein zusammenfinden, dass es keinen besseren Weg gibt, Gemeinschaft, Liebe und Verständnis zu spüren als im gemeinsamen Singen.
In Momenten wie diesen wird Musik zum Trost,und gleichzeitig zur Quelle von Inspiration.  Mehr denn je brauchen wir jetzt die Musik. Sie wird unseren Geist empfänglich machen für Liebe und Mitgefühl, sie wird uns und anderen helfen, zu heilen. Es gibt keine Gruppe von Menschen, mit denen ich diesen Abend lieber verbringen würde als mit euch, und keine Tätigkeit, die ich lieber ausüben würde.

Liebe und friedvolle Güsse, Alejandro.

Musica Viva New York, concert in March 2016

Eine der Sängerinnen im Chor geht vor Beginn der Probe nach vorn und sagt, dass sie gebeten worden ist, ein Gebet zu sprechen. Der Text den sie liest bittet um Trost, Weisheit, Toleranz und  Mitgefühl.  Viele haben Tränen in den Augen. Manche schlagen die Hände vors Gesicht.

Die Gegenwart von Freunden und das gemeinsame Erlebnis der Musik nähren Hoffnung und setzen Energien frei von deren Existenz man vorher nichts wusste. Zusammen mit Spekulationen über das Schlimmste, was passieren kann, spürt man auf einmal eine Welle von Solidarität und Hoffnung.

Ein Freund schreibt auf facebook:

Es mag lange dauern, das was passiert ist wirklich zu verarbeiten. Wie bei jeder Tragödie erwarte ich das volle Spektrum der Gefühle, angefangen von Schrecken und Ungläubigkeit. Trotzdem denke ich, dass es nun wichtiger denn je ist, Präsident Obamas Botschaft der Hoffnung lebendig zu halten. Auch heute ist die Sonne aufgegangen, und als Nation werden wir einen Weg finden, mit der Situation fertig zu werden.  Vielleicht wird sie sogar zum Katalysator, der uns endlich alle an einen Strick ziehen lässt. Obwohl ich stolz bin, für Hilary gestimmt zu haben, entschuldige ich mich bei meinen Freunden in aller Welt für den Schlamassel, den wir angerichtet haben. Ich weiss, wie sehr das alles auch Euch betrifft. Bitte verliert nicht den Glauben an uns. Irgendwann wird es auch wieder bessere Tage geben. Unsere Demokratie hat schon einige schlimme Situationen überstanden, und ich muss daran glauben, dass ihre Kraft uns auch jetzt nicht verlässt.

10.11.2016, Widerschein des Sonnenaufgangs



Die Nachricht vom Open Center, einer Bildungseinrichtung in New York City, ist nur eine von vielen, die von verschiedensten Gruppen und Einrichtungen an die Menschen ergehen, mit dem Aufruf, sich die Hand zu reichen, statt sich in Wut und Furcht zurückzuziehen.

Liebe Freunde des Open Center

Jetzt wo die Wahlen vorbei sind und wir einen neuen Präsidenten für unser Land haben, wenden wir uns an Euch als Gemeinschaft, mit der wir uns verbunden fühlen, um zum Ausdruck zu bringen, dass, egal wie Ihr gewählt habt, und wie Ihr Euch angesichts des Ergebnisses fühlt, wir alle miteinander verbunden sind in dieser Zeit des Umbruchs.

Wenn Ihr Angst habt in dieser Zeit, denkt an die Grundlagen, die helfen, ausgeglichen zu bleiben:

  • -    einatmen, ausatmen – wiederholen
  • -    Still sitzen und den Atem beobachten – Meditation hilft immer
  • -  Kommt zusammen und findet Unterstützung in der Gemeinschaft
  • -   Trauert oder feiert, und dann geht wieder an die Arbeit und führt die innere Veränderung herbei, die nötig ist, um für das Gute in diesem Land und auf dieser Welt wirksam zu werden
  • -  Geht liebevoll miteinander um und sorgt füreinander – fortwährend bemüht um mehr Mitgefühl und grösseres Verständnis. 


Betty Levin, 90 Jahre alt, Mitglied der Ethical Culture Society, Psychotherapeutin, aktiv in der Friedenserziehung und Autorin eines kürzlich erschienenen Memoirs, hat für Samstag abend Freunde und Einwohner ihres Wohnorts zu einer Nachbesprechung der Wahl zu sich nach Hause eingeladen  Das Treffen wurde schon vor einigen Wochen angesetzt. Egal wer gewinnt, sagte Betty, die Spaltung des Landes ist eine Tatsache die man nicht länger verleugnen kann. Was können wir tun, um sie zu überwinden?

Betty Levin,  ( r )  im Gespräch,

unten: kleine Gesprächsrunden







Wir verbringen einen Abend in angeregter Diskussion, tauschen uns aus über Einschätzungen der Situation und Empfindungen dazu. Eine Frau spricht über ihre Erfahrungen aus der Arbeit mit  verarmten weissen Mitbürgern im ländlichen Minnesota – die Bevölkerungsgruppe, in der Trump viele Anhänger gewonnen hat. Sie ermahnt uns, nichts zu verurteilen, was wir nicht kennen, „Menschen, die keinen Fuss auf die Erde kriegen, egal wie viel sie arbeiten, keinen Zugang zu Bildung, Gesundheitsversorgung, keine Ausicht auf ein halbwegs normales Leben für sich oder ihre Familien.“ Jemand ist besorgt wegen möglichen Antisemitismus unter syrischen Flüchtlingen. Das alte Ägypten sei untergegangen, und das Römische Reich, und nun sei Amerika an der Reihe – diese Einschätzung wird öfter gegeben. Niemand prophezeit eine rosige Zukunft.


Verschiedene Menschen und Meinungen

Wir haben keine Anworten auf die Fragen, aber der Beginn der Suche danach ist der erste Schritt. Eine Botschaft nehmen alle mit nach Hause: es reicht nicht aus, sich  nur unter Gleichgesinnten zu bewegen. Man muss das Gespräch mit Menschen wagen, die anderer Meinung sind. 

Werbeplakat Grand Central Station NYC
„Gehst du jetzt zurück,“ fragte meine Freundin Barbara am Mittwoch bei der Chorprobe. Sie hat alle Phasen meiner Umsiedlung von Deutschland in die USA miterlebt und mich oft in ihrer Wohnung beherbergt, als ich noch zwischen beiden Ländern hin- und her pendelte, zum Unterricht bei Seymour, zu Konferenzen und Vorstellungsgesprächen. Sie bekommt die gleiche Antwort wie die Schülerin, die mir am 11. September 2001 die Nachricht vom Angriff auf das World Trade Center brachte, und fragte, ob ich meinen Umzugspläne jetzt aufgeben würde: „Das kommt überhaupt nicht in Frage.“

In diesen Tagen denke ich oft an meinen Grossvater, der 1933 gesagt haben soll: „Das bedeutet Krieg,“ als Hitler zum Reichskanzler gewählt wurde.  „Wenn der Opa das gewusst hat, warum hat er dann nicht seine sieben Sachen gepackt und mit Oma und Dir das Land verlassen?“ habe ich als Kind meine Mutter oft gefragt.  Sie hat die Frage nie beantwortet.

Abgesehen davon, dass es fragwürdig ist, ob es überhaupt einen sicheren Ort auf der Welt gibt, beginne ich zu verstehen, dass man das Leben, das man sich aufgebaut, und die Menschen, die man kennen - und lieben gelernt hat, beim ersten Anzeichen von Gefahr nicht einfach im Stich lassen will.

Mein Grossvater hat Deutschland nicht verlassen, und, soweit mir bekannt ist, sein bestes getan, um Schadensbegrenzung zu betreiben. Er war zu alt, um noch eingezogen zu werden. Meine Mutter durfte nicht zum BdM, und er ist nie in die Partei eingetreten, obwohl das für einen beamteten Studienrat sicher nicht einfach war. Er hat jüdischen Mitbürgern geholfen, das Geld für die Flucht aus Deutschland aufzubringen, als das bereits ein Sicherheitsrisiko war.


Meine Eltern haben immer gesagt, wir würden die Wiedervereinigung Deutschlands nicht erleben, es sei denn, es gäbe noch einmal Krieg, und das konnte sich niemand wünschen. Am 9. November 1989 fiel die Berliner Mauer. Als es passierte, war es genauso unbegreiflich wie das Wahlergebnis von letzter Woche. Wir hatten damals grosse Hoffnung, dass die Welt sicherer werden würde. Ich weiss nicht, ob das wahr geworden ist. Klar geworden ist, dass es nicht einfach so passiert. Es muss getan werden.

Ich glaube, dass man sich das Schlimmste, was passieren kann, sehr wohl vor Augen führen muss, damit man weiss, was auf dem Spiel steht. Aber es hat keinen Sinn, sich in Katastrophenstimmung hineinzusteigern. Sogar in schlimmsten Zeiten kann der Einzelne Möglichkeiten finden, Gutes zu tun und Leid zu lindern. Und ich hoffe, dass die Vereinigten Staaten im Jahr 2016 einen anderen, besseren Weg finden werden als Deutschland 1933.